In an attempt to win back the public's interest, has-been Hong Kong film star Lau Wai-chi makes a comeback film with a major director. To prepare for his role as a peasant farmer in the 1960s, he travels to the mainland China countryside to...
巨星刘伟驰,在又一次与奖项失之交臂后,试图通过出演农村题材电影赢下国际奖杯。为了演好这个角色,他深入农村体验生活,却状况频出,引发闹剧不断。他试图解决,却因傲慢...
홍콩 영화 스타 라우 웨이치는 홍콩필름어워즈에서, 이번에도 남우주연상을 놓친다. 보다 진지한 영화로 서구 영화제 수상을 노리기로 결심한 라우는 린하오 감독에게 연락을 취한�...
劉德華所飾演的巨星劉偉馳,在又一次與獎項失之交臂後,試圖通過出演農村題材電影贏下國際獎盃。 為了演好這個角色,他深入農村體驗生活,卻狀況頻出,引發鬧劇不斷。他試�...
Суперзвезда китайского и гонконгского кино Энди Лау решает сменить имидж и сыграть в скромной инди-драме.
港天王巨星劉偉馳(劉德華 飾)從影四十年,一直渴望得影帝。他決定與導演林浩(甯浩 飾)合作拍攝農村題材影片,從而在電影節贏得國際聲譽。為此,劉偉馳深入農村體驗生活�...
In een poging de publieke belangstelling terug te winnen, maakt de voormalige Hong Kong-filmster Lau Wai-chi een comeback-film met een grote regisseur. Ter voorbereiding op zijn rol als boer in de jaren zestig reist hij naar het platteland ...
Trong nỗ lực giành lại sự quan tâm của công chúng, cựu ngôi sao điện ảnh Hồng Kông Lau Wai-chi thực hiện một bộ phim trở lại với một đạo diễn lớn. Để chuẩn bị cho vai một nông dân v...