In 1920s China, nineteen-year-old Songlian becomes a concubine of a powerful lord and is forced to compete with his three wives for the privileges gained.
Preisgekröntes Drama, dessen Handlung sich im vorrevolutionären China abspielt. Die Junge Chinesin Songlian muss aufgrund finanzieller Nöte in eine wohlhabende Familie einheiraten. Sie ist nicht die einzige Ehefrau und versucht sich gege...
La giovane e bellissima Song Liang lascia la casa e l'università per diventare la quarta moglie del signor Chen. Il suo sogno è diventarne la favorita, ma scopre ben presto l'ostilità, l'invidia e la perfidia delle altre mogli.
Songlian, jeune fille de dix-neuf ans, accepte de devenir la quatrième épouse de maître Chen Zuoqian. À travers son initiation aux rites du clan et sur quatre saisons, le film met en scène les intrigues que les femmes se livrent entre ...
La película nos muestra la vida de las cuatro esposas de un hombre rico que viven en una gran casa. El hombre es el dueño y señor y las mujeres son de su propiedad y cada día elige a una de ellas para pasar la noche, mediante la colocac...
改编自苏童小说《妻妾成群》。大学刚读半年的颂莲(巩俐)被贪钱的母亲逼迫着嫁进陈家大院,成了老爷的第四房姨太。陈府有老规矩,姨太太们傍晚时分要站在自已的屋子前...
Деревенская девушка, за дальнейшее обучение которой семья не может больше платить, оказывается в доме с богатыми традициями четвё�...
China 1920. De negentienjarige Songlian wordt na de dood van haar vader uitgehuwelijkt aan meester Chen Zuoqian, die al getrouwd is met drie andere concubines. Elke avond beslist de meester bij wie hij de nacht doorbrengt. Een rode lantaarn...
Em 1920, após a morte dos pais, Songlian é obrigada a se casar com Chen Zuoqian, senhor de uma família importante da China. Porém, Chen já possui três esposas, cada uma morando em “casas” separadas dentro de seu enorme palácio. A...
בסין של שנות העשרים מגיעה בחורה לביתו של אדון עשיר כדי להפוך לאשתו הרביעית. סרטו המבריק של ז'אנג יימו ("גיבור", "מחול הפגיונות") בוחן את...
Çin, 1920'ler.. 19 yaşındaki Songlian Chen Zuoqian (Li Gong), elli yaşındaki Chen'in dördüncü karısı olarak evenmek zorunda kalır. Kadınlar kale gibi bir yerde, herbiri ayrı evlerde yaşamaktadırlar. Chen'in geceyi kiminle ge�...
Song-lian perde o pai e as dificuldades financeiras a obrigam a abandonar os estudos e a se tornar concubina de um homem rico. Ao mudar-se para sua mansão ela descobre que o senhor já possui outras três esposas, e que escolhe todos os di...
1920년대 중국, 송련은 대학을 중퇴하고 계모의 강요에 못이겨 지극히 봉건적인 가문인 진어른 댁에 네번째 첩으로 들어간다. 진은 네 명의 부인 중에 매일 한 명을 택해 잠자리를 같�...
Varje hustru till Chen Zuoqian har ett eget hus. Mot aftonen tänds en röd lykta framför det hus han väljer att tillbringa natten i. Fruarnas konspirationer för att få makens gunst eskalerar när den unga Songlian anländer och blir hu...
Chiny, lata dwudzieste XX wieku. Po śmierci ojca, dziewiętnastoletnia Song Lian zmuszona jest poślubić Chen Zuoqiana – głowę wpływowej rodziny. Pięćdziesięcioletni Chen ma już trzy żony, każda z nich mieszka w oddzielnym domu...
Трагічна історія освіченої дівчини, що стала четвертою дружиною китайського феодала в 1920-і роки. Детально показаний підступний ме�...
Στην Κίνα του 1920, μια νεαρή κοπέλα αναγκάζεται να παντρευτεί έναν άντρα αρκετά μεγαλύτερο της και να ζήσει μαζί με τις τρεις γυναίκ�...
頌蓮嫁入陳府,成為四姨太,每夜只有一院紅燈高掛,這是陳府主人在那過夜的標誌。四個太太一個ㄚ環,眼出一幕幕爭寵奪愛、紅顏相殘的悲劇﹍
大學剛讀半年的頌蓮(鞏俐 飾)被貪錢的母親逼迫著嫁進陳家大院,成了老爺的第四房姨太。陳府有老規矩,姨太太們傍晚時分要站在自已的屋子前,等待下人送來的意味被老爺「�...
Mới 19 tuổi cô đã phải về làm vợ lẽ cho gia đình họ Trần với sự ép buộc của dì gẻ. Nếu gia đình cô không làm ăn thất bại thì cô cũng được coi là một tiểu thư con nhà giàu danh gi�...
Příběh devatenáctileté dívky Sung-Lien, která musí podle své macechy opustit životní perspektivu spojenou se vzděláním a stát se čtvrtou konkubínou bohatého muže. Někdejší plány a obzory mladé ženy se zúží na dom...
განათლებული გოგოს ტრაგიკული ისტორია, ის ჩინელი ფეოდალის მეოთხე ცოლი გახდა 20–ან წლებში. ეს �...
China, años veinte. Tras la muerte de su padre, la joven de 19 años Songlian se ve forzada a casarse con Chen Zouqian, el señor de una poderosa familia. Él es un hombre de cincuenta años y tiene ya tres esposas, cada una de las cuales ...
၁၉၂၀ဝန်းကျင်က တရုတ်သခင်ကြီးတွေရဲ့ မောင်းမထားတတ်တဲ့ ဓလေ့နဲ့ မောင်းမတွေရဲ့ဘဝကို ဇာတ်အ�...
1920年代の中国、 19歳の女学生・頌蓮(スンリェン)は、父親が亡くなった後実家が没落したため、陳佐千という富豪の第四夫人として嫁ぐことを余儀なくされた。彼の大邸宅に�...
ดัดแปลงจากเรื่องสั้นขนาดยาวชื่อ Wives and Concubines เขียนโดยซู่ถง เหตุการณ์เกิดขึ้นในช่วงทศวรร�...