Thousands of terracotta warriors guarded the first Chinese emperor's tomb. This is their story, told through archeological evidence and reenactments.
중국을 통일한 최초의 황제와 그가 묻힌 무덤을 지키는 수천의 테라코타 전사들. 고고학적 증거와 생생한 재현을 통해 그들의 이야기를 들어본다.
Milhares de guerreiros de terracota guardam o túmulo do primeiro imperador chinês. Esta é a história deles, contada com evidências arqueológicas e encenações brilhantes.
Des milliers de statues de soldats en terre cuite gardaient le tombeau du premier empereur chinois. Des vestiges archéologiques et reconstitutions racontent leur histoire.
Grobnicu prvog kineskog cara čuvale su tisuće ratnika od terakote. Ovo je priča o njima ispričana pomoću arheoloških dokaza i rekonstrukcija događaja.
Hrobku prvního čínského císaře střežily tisíce terakotových vojáků. Podívejte se na jejich příběh vyčtený z archeologických nálezů a oživený působivými rekonstrukcemi.
Tusindvis af terrakottakrigere stod vagt over den første kinesiske kejsers grav. Dette er deres historie fortalt gennem arkæologiske beviser og genopførelser.
Tuhansien soturien terrakotta-armeija vartioi Kiinan ensimmäisen keisarin hautaa. Dokumentti kertoo armeijan tarinan arkeologisten löydösten ja dramatisointien avulla.
Des milliers de guerriers en terre cuite gardaient le tombeau du premier empereur chinois. Voici leur histoire, racontée au travers de reconstitutions et de preuves archéologiques.
Tausende von Terrakotta-Kriegern bewachten das Grab des ersten chinesischen Kaisers. Ihre Geschichte wird hier durch archäologische Funde und Nachstellungen erzählt.
Χιλιάδες πήλινοι πολεμιστές φρουρούσαν τον τάφο του πρώτου Κινέζου αυτοκράτορα. Αυτή είναι η ιστορία τους, μέσα από αρχαιολογικά τ...
數千個兵馬俑守護著中國首位皇帝的陵寢。本片透過考古學證據和戲劇重現,講述兵馬俑的故事。
Az első kínai császár sírját több ezer agyagkatona őrizte. Ez az ő történetük, amelyet most régészeti leleteken és dramatizált jeleneteken keresztül ismerhetünk meg.
यह डॉक्यूमेंट्री फ़िल्म, पुरातत्विक सबूतों और नाट्य रूपांतरणों के ज़रिए, पहले चीनी सम्राट की...
אלפי פסלים של לוחמי טרקוטה שמרו על קברו של הקיסר הראשון של סין. זהו סיפורם, המובא באמצעות ראיות ארכיאולוגיות ושחזורים.
Migliaia di guerrieri di terracotta sono a guardia della tomba del primo imperatore cinese: questa è la loro storia raccontata con l'aiuto di reperti archeologici e ricostruzioni.
中国の初代皇帝の墓である秦始皇帝陵を守る、数千体もの兵馬俑(へいばよう)。考古学的な証拠に基づき、その兵士たちの物語を再現ドラマを交えて検証する。
Beribu-ribu pahlawan terracotta menjaga makam maharaja China yang pertama. Inilah kisah mereka yang diceritakan menerusi bukti kaji purba dan lakonan semula.
Miles de guerreros de terracota protegieron la tumba del primer emperador de China. Esta es su historia, contada a través de pruebas arqueológicas y vívidas recreaciones.
Duizenden terracottakrijgers bewaakten de graftombe van de eerste Chinese keizer. Dit is hun verhaal, verteld aan de hand van archeologisch bewijs en re-enactments.
Tusenvis av terrakottakrigere voktet den første kinesiske keiserens grav. Dette er deres historie, fortalt gjennom arkeologiske funn og rekonstruksjoner.
Libo-libong terracotta warrior ang nagbantay sa puntod ng unang emperador ng China. Ito ang kuwento nila, na isinalaysay nang may arkeolohikong ebidensiya at pagsasadula.
Tysiące terakotowych żołnierzy strzegło grobu pierwszego cesarza Chin. Ich historia ożywa na naszych oczach dzięki badaniom archeologicznym i rekonstrukcjom.
Milhares de guerreiros de terracota guardavam o túmulo do primeiro imperador da China. Esta é a sua história contada através de descobertas arqueológicas e dramatizações.
Mii de războinici din teracotă păzeau mormântul primului împărat chinez. Iată povestea lor, spusă prin intermediul dovezilor arheologice și al unor reconstituiri vivante.
数千名兵马俑守护着中国第一位皇帝的陵墓。本片通过考古证据和情景再现讲述了他们的故事。
Miles de guerreros de terracota custodiaban la tumba del primer emperador chino. Esta es su historia, contada a través de pruebas arqueológicas y recreaciones.
Tusentals terrakottakrigare vaktade den förste kinesiske kejsarens grav. Här skildras deras berättelse med hjälp av arkeologiska fynd och rekonstruktioner.
數千個兵馬俑守護著中國首位皇帝的陵寢。本片透過考古學證據和戲劇重現,講述兵馬俑的故事。
Тисячі теракотових воїнів охороняли гробницю першого імператора Китаю. Це їхня історія, розказана за допомогою археологічних сві�...
รูปปั้นทหารดินเผาหลายพันตัวปกป้องสุสานของจักรพรรดิองค์แรกของจีนเอาไว้ นี่คือเรื่�...
İlk Çin imparatorunun mezarını koruyan binlerce toprak askerin hikâyesi, arkeolojik buluntular ve canlandırmalarla anlatılıyor.
حرست الآلاف من تماثيل محاربي "التيراكوتا" قبر الإمبراطور الصيني الأول، وتُسرَد هنا قصتها عبر الأدلة الأثرية وإعادة التمثيل.
Hàng ngàn chiến binh đất nung canh giữ lăng mộ của vị hoàng đế đầu tiên của Trung Quốc. Đây là câu chuyện của họ được kể thông qua các bằng chứng khảo cổ và màn tái hiện.
Ribuan prajurit terakota menjaga makam kaisar pertama Tiongkok. Inilah kisah mereka, disampaikan melalui bukti arkeologis dan berbagai reka ulang.
Тысячи терракотовых воинов охраняли гробницу первого императора Китая. С помощью археологических свидетельств и реконструкции с�...
数千名兵马俑守护着中国第一位皇帝的陵墓。本片通过考古证据和情景再现讲述了他们的故事。