The battle of Red Cliff continues and the alliance between Xu and East Wu is fracturing. With Cao Cao's massive forces on their doorstep, will the kingdoms of Xu and East Wu survive?
Suite de l'épopée la plus célèbre de Chine dans un partage malin entre attente tactique et combat décisif épique.
Nel corso del terzo secolo d.C., la terra di Wu è invasa dal generale Cao Cao e dal suo esercito formato da un milione di soldati. Per salvare il proprio territorio, il sovrano Sun Quan chiede aiuto al rivale Liu Bei, ma le loro milizie re...
John Woos avslutande del i berättelsen om de tre kungarikena Wei, Shu och Wu.
No ano de 208, Cao Cao, o primeiro-ministro do imperador Han, o convence a declarar guerra aos senhores feudais do Sul da China, Liu Bei e o duque de Wu, Sun Quan, afirmando falsamente que estes são traidores. Amedrontado, o monarca cede a...
Фильм рассказывает о двух военачальниках Сунь Цюане и Лю Бэе, которые в 208 году, общими усилиями победили более сильную армию воена�...
Segunda parte de la adaptación de la conocida novela El Romance de los Tres Reinos, uno de los libros más importantes de la literatura china
八卦阵一战,孙刘联军力挫曹兵之锐气。曹操(张丰毅 饰)为此忧心忡忡,加之北方将士因水土不服,死伤过重,更令其头风病发作,幸得侍女骊姬(小宋佳 饰)陪伴照顾。孙尚香�...
208 n. Chr.: Der Premierminister des Reiches Han, Cao Cao (Zhang Fengyi), wähnt sich siegessicher. Da bricht unter seinen 800'000 Soldaten eine Typhus-Epidemie aus. Er lässt die Leichen jedoch nicht verbrennen, sondern schickt sie in Rich...
Red Cliff 2 gaat verder waar Red Cliff stopte. Eerste minister Cao Cao overtuigde keizer Han een veldtocht te beginnen tegen de koninkrijken van Xu en Wu die tegen de verwachtingen in een verbond sloten.
У наставку Црвене стене, премијер Цао Цао покушава да убеди императора Хана да крену у битку против два краљества: Зиу и Ву, које су �...
จากความกระหายในอำนาจที่หวังจะครอบครองแผ่นกินจีนทั้งหมดไว้แต่เพียงผู้เดียว “วุยก๊�...
Σε αυτό το sequel του Πορφυρού Λόφου, ο πρωθυπουργός Cao Cao πείθει τον Αυτοκράτορα Χαν να ξεκινήσει μια μάχη εναντίον των δύο βασιλείων, ...
Muhteşem bir başyapıt. İlk filmiyle beğeniyi toplayan Kızıl Uçurum, ikinci filmiyle izleyiciyi kendisine daha da çekmeyi amaçlıyor. Çin'de Üç Krallık döneminde meydana gelen en kanlı savaş olarak bilinen Kızıl Uçurum sa...
曹操の元へ男装して潜入していた孫権の妹・尚香は、疫病で亡くなった兵士たちの死体が船に積まれ、連合軍のいる対岸へ流されていく光景を目撃する。死体に触れた連合軍の兵...
Cchao Cchao a jeho armáda jsou v plné síle zakotveny u Red Cliff. Ču-ke Liang a Čou Jü-o vymýšlí strategický plán, jak přemoci mnohonásobné vojsko nepřítele, když tu přichází „rána pod pás“ v podobě moru a neshod ...
유비의 책사 제갈량은 손권과의 동맹에 극적으로 성공하고, 손권 휘하의 명장 주유와 함께 조조군을 크게 물리친다. 그리고 불리한 전세를 역전 시키기 위해 빈 배로 10만개의 화살�...
בחלק הראשון של סרטו המונומנטלי של ג'ון וו הוא הכין את הקרקע לקרב בו מנסה הקיסר באמצעות הגנרל שלו, גנרלו סאו-סאו, לאחד את כל ממלכות סין ...
Китай, 208 г. сл. Хр. Съдбата на три кралства и участта на милиони зависят от битката на малцина. Многочислени армии се срещат при Кърв�...
《赤壁 - 決戰天下》承接上集曹軍與吳、蜀三國對峙之緊張情勢,曹操得知吳、蜀兩國結盟,派出八十萬大軍及二千艘戰船南下,在長江赤壁對岸的烏林紮營,吳蜀兩國糧草不足,士...
În 208 AD, în ultimele zile ale dinastiei Han, prim-ministru perspicace Cao Cao l-a convins pe împăratul Han spulberand singura modalitate de a uni toate fortele din China. A fost să declare război regatele Xu din partea de vest și d...
故事內容緊接著上集《赤壁》的劇情,敘述孫劉聯軍因為「三江口之戰」這場決定性的勝利而士氣大振,在地勢險峻的長江南岸區域紮營。隔著河水的長江北岸,曹操則在烏林軍營的...
Kết thúc phần 1, quân Đông Ngô vui mừng trong không khí thắng trận, quyết định hạ trại bên bờ nam sông Trường Giang ở khu vực có những vách đá dựng đứng. Quân của Chu Du ít hơn nhiều, n...
Suite de l'épopée la plus célèbre de Chine dans un partage malin entre attente tactique et combat décisif épique.
Baseado na história real da batalha que levou ao fim a Dinastia Han, nesta sequência de "A Batalha dos Três Reinos", o primeiro-ministro Cao Cao convence o Imperador Han a iniciar uma guerra gigantesca e sangrenta contra os Reinos de Shu...
Kina, 208. godina. Usprkos tome što zemljom vlada car Han Xian Di, Kina je podijeljena na mnoge zaraćene države. Ambiciozni premijer Cao Cao iskoristi cara kao marionetu i zarati sa zapadnim kraljevstvom Xu kojim vlada carev ujak Liu Bei...
Pertempuran di Tebing Merah berlanjut dan aliansi antara Xu dan Wu Timur retak. Dengan kekuatan besar Cao Cao di depan pintu mereka, akankah kerajaan Xu dan Wu Timur bertahan?