Journalists Ichiro Sakai and Junko cover the wreckage of a typhoon when an enormous egg is found and claimed by greedy entrepreneurs. Mothra's fairies arrive and are aided by the journalists in a plea for its return. As their requests are d...
L'impresario Kumayama esibisce alla curiosità della gente un gigantesco uovo rivenuto da alcuni pescatori sulla spiaggia di un'isola dopo una violenta tempesta. Egli non sa che l'uovo è sacro per gli abitanti della favolosa Infant Island,...
Ein riesiges Ei wird an die Küste Japans gespült. Gierige Geschäftsmänner wollen damit Geld verdienen, obwohl zwei Feen sie warnen. Plötzlich taucht Godzilla auf und beginnt eine riesige Zerstörungsorgie. Verzweifelt bitten die Mensch...
ゴジラシリーズ第4作。嵐によってインファント島から巨大な卵が日本に漂着した。成虫モスラと小美人は、卵の所有権を主張する興行師に返還を願うが聞き入れられない。小美�...
Deux reporters, Ichiro Sakai et Junko Nakanishi, sont envoyés sur un site industriel dévasté par un violent cyclone. Ils y découvrent une étrange substance. Parallèlement, les pêcheurs de la baie de Yokohama ramènent un œuf géant...
Kedvenc japán szörnyünk ezúttal Mothra-val, az óriás lepkével csap össze.
En una playa de Japón, unos pescadores descubren un huevo gigantesco. El huevo es vendido a Yamamura, un corrupto hombre de negocios que pretende incubarlo para convertir a la criatura contenida en él en la principal atracción de un parq...
Após um feroz tufão, o gigantesco ovo de Mothra é trazido até o Japão. Empresários gananciosos compram o ovo e se recusam a devolvê-lo ao povo de Mothra. Com seus pedidos negados, Godzilla aparece em Nagoya, e o povo de Mothra deve d...
Долгие годы жители поражённого радиацией островка в Тихом океане поклонялись своему божеству — гигантской бабочке Мотре и заодно...
На пляжі, постраждалому від тайфуну, виявляють велетенське яйце величезного метелика Мотри, божества острова Інфант. Незважаючи н�...
Nadat een orkaan Tokio heeft getroffen, spoelt er een gigantisch ei aan. Het is een ei van het monster Mothra. Mothra stuurt zijn vrouwelijke dienaars naar Tokio om te vragen of ze het ei terug mogen nemen naar zijn oorspronkelijke plaats. ...
Periodistas Ichiro Sakai y Junko reportan en la secuelas de un tifón cuando un huevo gigantesco es encontrado y comprado por empresarios codiciosos. Las hadas de Mothra llegan para súplica por su regreso con la ayudada de los periodistas....
第八号台风侵袭日本,把刚完工的仓田滨开发区给冲垮,每朝报社记者酒井和纯子前去采访,可每朝报社的组长突然接到在静之浦出现不明的巨蛋的消息...
폴리네시아에 거대한 태풍이 오고, 인펀트 섬에 있던 모스라의 알이 이 때문에 바다로 떠내려가고 만다. 모스라의 알은 일본 시즈노우라 앞바다까지 떠밀려온다. 거대한 모스라의 �...
W Japonii odnaleziono jajo Mothry porwane przez huragan z wyspy dzieciątka. Banzo Torhata widzi w tym okazje do zbicia fortuny. Bliźniacze kapłanki z wyspy proszą go, aby zwrócił jajo w przeciwnym razie larwa po wykluciu spowoduje ogr...
Lidstvo nalezne na moři obří vejce a následně ho odveze do Japonska. Od dvou víl se vědci dozvědí, že vejce pochází ze vzdáleného ostrova, kde vládne jistá Mothra. Jakmile se do Tokia vrátí stará známá Godzilla, vědci ...
นักข่าวอิจิโระ ซากาอิและจุนโกะปกปิดซากพายุไต้ฝุ่นเมื่อพบไข่ขนาดมหึมาและอ้างสิทธิ�...