Speedy loses his job as a soda jerk, then spends the day with his girl at Coney Island. He then becomes a cab driver and delivers Babe Ruth to Yankee Stadium, where he stays to see the game. When the railroad tries to run the last horse-dra...
Harold Lloyd ayuda al abuelo de su novia en el enfrentamiento que éste tiene con una gran compañía de transportes de Nueva York, a causa de su viejo tranvía de mula.
Zur großen Zeit der Eisenbahn ist die neue Technik daran, die alten Straßenbahnen, die von Pferden gezogen werden, zu verdrängen. Da das letzte Vehikel dieser Art ausgerechnet dem Großvater Jane Dillons gehört, einem Mädchen, an dem H...
Harold Swift, que tout le monde appelle « Speedy », est amoureux de la petite-fille du vieux Pop Dilon, propriétaire du dernier tramway à cheval de la ville. Harold n'a qu'un seul défaut aux yeux de Jane : sa passion dévorante pour le...
史提迪是一个热爱棒球的人,他甚至疯狂到没有一个正当的工作,唯独能和棒球相提并论的只有他的女友,珍。与珍相处过后他非常想要娶她为妻,但必须先要有份正当的工作,更重...
Depois de perder seu emprego, Speedy começa a trabalhar como motorista de táxi. Ele descobre um esquema da companhia de trens para acabar com os bondes puxados a cavalo. Os bondes pertencem ao pai da sua namorada, então Speedy organiza o...
뉴욕에 살고 있는 해롤드 스위프트는 스피디라는 별명을 가지고 있다. 우연히 마주친 전차 운영주의 딸에게 첫눈에 반한 스피디는 이후 엉뚱한 사건에 휘말리기 시작한다.
Harold 'Speedy' Swift verliest zijn baan en wordt taxichauffeur. Eén van zijn eerste klanten is honkballer Babe Ruth, die zo snel mogelijk naar een honkbalwedstrijd moet. Terwijl Speedy door de straten van New York nauwelijks ongelukken ve...
Были времена, когда трамваи по Нью-Йорку двигались на конной тяге. Однако транспорт этот быстро устарел и, более того, пришёл монопо...
Harold Lloyd spelar en man som försöker rädda New Yorks sista hästspårvagn, som ägs av hans flickväns farfar. Filmen innehåller en hårresande kappkörning och ett inhopp av basebollspelaren Babe Ruth.