A fabled painting from royal palace was discovered after 400 years. Once properly restored, it could fetch at least $40 million in the international auction market. Bae is the owner of the gallery which possesses the painting. She scouts to...
400년전 사라졌던 한 그림의 복원 프로젝트가 전국민의 관심 속에 세상에 공개된다. 복원에 성공한다면 한국 최고가로 경매될 것이 틀림없을 안견의 '벽안도'. 그 그림을 손에 넣은 �...
Bae Tae-jin, à la tête d’une des plus grandes galeries d’art de Séoul, vient de faire l’acquisition d’une toile vieille de plus de 400 ans dont l’existence n’était que supposée. Afin de rehausser encore plus sa valeur, elle...
一幅失传了四百年之久的名画最近在韩国突然露面,震惊全国,在韩国最大的画廊悲文画廊总裁裴泰珍(严正花 饰)的主持之下,对于这幅名画的修复工作如火如荼的展开,如果修�...
消失了四百年的名畫修復工程即將展開的消息公諸於世後,馬上吸引全國人的目光,這幅名為《碧眼圖》的古畫如果修復成功的話,將會成為身價最昂貴的美術作品。國內數一數二的...
Реставрация картины - долгий и кропотливый труд. Готовятся материалы того периода, измеряется слой холста, а после этого нужно стат...