Simon Cordier, a French magistrate and amateur sculptor comes into contact with a malevolent entity. The invisible - yet corporeal - being, called a "horla" is capable of limited psychokinesis and complete mind control.
Un integerrimo giudice improvvisamente diviene preda di un misterioso essere che lo obbliga a compiere le azioni più infamanti. Per liberarsene non trova di meglio che morire nell'incendio da lui stesso provocato.
Après les obsèques d'un magistrat, Simon Cordier, nous assistons à l'ouverture d'une cassette ayant appartenu au disparu. On y découvre son « Journal », racontant sa lutte contre une force mystérieuse implacable : « Le Horla », Esp...
En su lecho de muerte, un asesino confiesa que quiere morir, ya que hay algo más fuerte que su voluntad que le obliga a cometer terribles crímenes. Por desgracia, nadie le cree. (FILMAFFINITY)
Der Polizeirichter Cordier hinterläßt ein Tagebuch, das von seinem Schicksal berichtet. Nachdem ihn ein wahnsinniger Mörder im Gefängnis angegriffen hat, scheint er von da an von dessen Dämon besessen zu sein. Er hört ständig eine St...
En afdød sagfører der har efterladt en dagbog til arvingerne, røber den frygtelige hemmelighed bag hans bortgang.
После похорон судьи Саймона Кордье в руки его друзей попадает дневник, в котором он подробно изложил недавние события. Судья навес�...
本片根据法国文豪莫泊桑的名著《奥尔拉》(法语:Le Horla)改编;主人公以第一人称的形式进行叙述。以日记形式描写了主人公的焦虑和恐慌:他感觉到有一个看不见的生物体�...
En el llit de mort, un assassí confessa que vol morir, ja que hi ha alguna cosa més forta que la seva voluntat que l'obliga a cometre terribles crims. Per desgràcia, ningú no el creu.