In 1968 California, a Marine officer's wife falls in love with a former high school classmate who suffered a paralyzing combat injury in the war.
Il capitano Bob, dopo essersi congedato dalla moglie Sally, parte per la guerra del Vietnam insieme con l'amico sergente Dink Mobley. Sally, donna inquieta e incapace di aspettare in una dorata solitudine il ritorno del suo uomo, si offre c...
Drama sobre las secuelas de la guerra de Vietnam. Un soldado vuelve inválido a su hogar, paralizado de cintura para abajo. En el hospital de veteranos le atiende la esposa de un militar que combate en Vietnam y que trabaja allí voluntaria...
Der Patriot Bob Hyde wird nach Vietnam versetzt. Seine nicht minder patriotische Gattin Sally meldet sich zum freiwilligen Dienst in einem kalifornischen Militärhospital. Dort soll sie den zynischen Vietnam-Invaliden Luke Martin betreuen. ...
Sally férjét, Hyde kapitányt Vietnamba küldik, így az asszony egyedül marad. Minthogy semmi tennivalója, elhatározza, hogy a helyi veteránkórházban fog önkéntesként dolgozni a barátnője mellett. Sally a kórházban találkoz...
1968, Bob Hyde, un capitaine de l'armée américaine, décide de se porter volontaire pour la guerre du Viêtnam. Sa femme, Sally, reste au pays. Afin de trouver un sens à sa vie, elle devient bénévole à l'hôpital des vétérans. Là-b...
Trwa wojna w Wietnamie. Większość amerykańskich żołnierzy walczy na froncie. Wśród kadry dowodzącej znajduje się także kapitan Bob Hyde, który ma do spełnienia ważną misję. Jego żona Sally podejmuje decyzję o wstąpieniu d...
Sally Bender (Jane Fonda) é casada com um capitão que está na Guerra do Vietnã. Depois de começar a trabalhar como voluntária num hospital que atende veteranos feridos, encontra Luke (Jon Voight), um antigo colega de escola que agora ...
1968년 베트남전에 발발하자 해군인 밥(브루스 던)은 베트남을 향해 떠나고 그의 아내 샐리(제인 폰다)는 L.A.의 집에 혼자 남겨 진다. 샐리는 사랑하는 밥의 부재로 외로움을 느끼면서...
През 1968 г. капитан Боб Хайд заминава за Виетнам с чувството, че войната е своего рода олимпийски игри, в които той ще представлява СА...
Салли Хайд сильно нуждается в средствах. Её муж Боб на войне во Вьетнаме. Она устраивается санитаркой в военный госпиталь, где рабо�...
Em 1968, Bob Hyde (Bruce Dern), um oficial do exército americano, embarca para o Vietnã. Sally (Jane Fonda), sua mulher, vai trabalhar em um hospital de veteranos e lá se apaixona por Luke Martin (Jon Voight), um soldado que ficou parapl...
I 1968 er krigen i Vietnam på sit højeste. Sally's mand er indkaldt, og hjemme i Los Angeles arbejder hun på et hospital for sårede soldater. Her møder hun den bitre Luke, der nu er bundet til en kørestol, og hun forelsker sig i ham.
Los Angeles 1968. När kapten Bob Hyde beger sig till Vietnam anmäler sig hans fru Sally som volontär på ett krigssjukhus. Här möter hon Luke, som blivit handikappad och aggressiv. Sally är den enda som vågar gå nära och i hennes v...
Nadat een marine-kapitein is vertrokken naar het front in Vietnam, begint zijn vrouw met vrijwilligerswerk in een veteranenziekenhuis. Daar ontmoet ze een verbitterde, maar charismatische verlamde, en begint een relatie met hem.
战争结束了,但留下的悲剧从来都不会就此断绝。在位于美国加州的一家伤兵医院里,卢克(强·沃特 Jon Voight 饰)痛苦的躺在病床上。战争彻底的夺走了他剩余人生里的幸福和�...
ברוס דרן כקצין בקבע יוצא אל חזית וייטנאם ומשאיר את רעייתו החסודה בבסיס. הרעיה, שאותה מגלמת מתנגדת המלחמה הקולנית ג'יין פונדה, מתגייס�...
Ένας άντρας που πίστευε στον πόλεμο. Ένας άντρας που πίστευε στο τίποτα. Και μια γυναίκα που πίστευε και στα δύο.
Η συγκλονιστική ισ...
Strhující drama o třech lidech, jejichž život navždy změnila válka ve Vietnamu. Jane Fonda a Jon Voight za svůj výkon získali Oscara v kategoriích Nejlepší herečka a Nejlepší herec.
სალი ჰაიდს ფინანსები ძალიან სჭირდება. მისი ქმარი ბობი ვიეტნამის ომშია. იგი იღებს სამუშაოს ...
Drama sobre las secuelas de la guerra de Vietnam. Luke Martin (Jon Voight) es un soldado que vuelve inválido a su hogar, paralizado de cintura para abajo. En el hospital de veteranos le atiende una voluntaria llamada Sally (Jane Fonda), es...