Every time the beautiful Regina rejects his advances, James pushes a red button and tries again, all the while unaware of the reality and consequences of his actions.
Chaque fois que la belle Regina rejette ses avances, James appuie sur un bouton rouge et essaie à nouveau, sans se rendre compte de la réalité et des conséquences de ses actes.
Каждый раз, когда девушка в парке отвергает его ухаживания, Джеймс прибегает к помощи странной коробки в своих руках…
En James se sent molt atret per la Regina, una dona bella i encisadora que troba sovint als bancs del parc. Però és un home insegur que creu que no està prou preparat per seduir-la d'una manera eficaç. Tot i així, disposa d'una capsa a...
Кожен раз, коли дівчина в парку відкидає його залицяння, Джеймс вдається до допомоги дивною коробки в своїх руках ...
James używa maszyny cofającej w czasie o jedną minutę, by zdobyć względy Reginy.
手持ち型の一分間タイムマシンを持つジェームズはその赤いボタンを押す度に、一分前に戻ってレジーナを口説こうとするが...思わぬ結果を招くことになる。