La vida de la prestigiosa abogada Patricia de Lucas se vuelve un infierno tras la desaparición de su hijo Víctor, al que no encuentra un día a la salida del colegio. Horas más tarde el pequeño aparece, pero magullado y sudoroso, despu�...
When her son's alleged kidnapper is released for lack of solid evidence, a reputable and well-known attorney takes matters into her own hands with unintended and spectacularly disastrous consequences.
Жизнь престижного адвоката Патрисии Де Лукас превращается в кошмар после того, как её сын Виктор не возвращается из школы. Спустя н...
Niemy Víctor błąkający się po mieście zeznaje przy pomocy matki, że został napadnięty. Jako napastnika wskazuje Charliego, który, jak się okazuje, ma problemy finansowe. Matka chłopca widząc nieudolność policji, prosi ojca Vi...
Victor, öylesine otoyolda dolanırken bulunur. Annesi, Patricia, oğlunun bulunduğunu ve hastaneye götürüldüğünü öğrenince peşinden gider. Victor artık sağır ve dilsizdir fakat işaret diliyle anlaşabilmektedir. Polis Victor...
ויקטור ידוע כילד משוטט, אימו עורכת הדין תלמד במהרה על בשרה את ההשלכות.
인적이 드문 시골길 위에 피를 흘려며 나타난 소년 빅터(마크 도메넥). 소년은 곧 병원으로 보내지지만 경찰의 질문에 아무런 대답도 하지 않는다. 소년의 엄마는 비밀 기업을 대변�...
Μια δικηγόρος θα δει τη ζωή της να μετατρέπεται σε εφιάλτη όταν ο γιος της Βίκτορ εξαφανίζεται από το σχολείο, χωρίς να αφήσει κανέν...
Após seu filho ser sequestrado, a juíza Patrícia de Lucas (Blanca Portillo), fará justiça com as próprias mãos, a fim de encontrá-lo. Dos mesmos produtores de "Os Olhos de Júlia" e "El Cuerpo", vem aí mais uma produção surpreend...
Patricia ist eine Rechtsanwältin, deren Leben kurzzeitig stillzustehen scheint, als ihr kleiner Sohn Victor spurlos verschwindet. Doch nach banger Zeit der Suche wird der taubstumme Junge nach nur wenigen Stunden ausfindig gemacht und kann...
Víctor est un enfant qui se trouve en itinérance en passant par une route de campagne. Sa mère, Patricia, un spécialiste de l'avocat bien connu dans les sentiers de médias, se rend compte à ce sujet et elle va à l'hôpital, où expli...
Животът не преуспяващата адвокатка Патрисия де Лукас се преобръща, когато синът й е намерен на извънградски път. Глухото момче раз�...
Dječak Víctor je pronađen kako luta uz seosku cestu. Njegova majka, Patricia, poznata odvjetnica, odlazi k njemu u bolnicu gdje objašnjava policiji da je Víctor gluhonijem te da se komunicira isključivo znakovnim jezikom. U policijsko...
Patricia de Lucas, una prestigiosa advocada, veu com la seva vida es converteix en un malson quan el seu fill Víctor desapareix del col·legi sense deixar cap rastre. Hores més tard, el nen reapareix magolat i moll de suor, i confessa que...
VÃctor es un niño que es encontrado por causalidad vagando por un camino rural. Su madre, Patricia, una especialista del abogado conocida en rastros de medios, realiza sobre ello y va al hospital, donde explica a la policía que VÃctor e...
Учня молодших класів Віктора знаходять на лісовій дорозі і доставляють в поліцію. Хлопчик дезорієнтований і не говорить. Його мати...
一个天生耳聋的男孩在学校离奇失踪,而后他在警局指认了绑架犯的照片。但警察没有找到决定性证据,并未逮捕嫌疑人。男孩的妈妈是业界知名律师,在目睹警察办事不力之后,无...
Patricia de Lucas, een gerenommeerde advocaat, ziet haar leven veranderen in een nachtmerrie als haar zoon Victor zonder een spoor verdwijnt op school. Uren later verschijnt de jongen weer met diverse kneuzingen en klam van het zweet.
一個天生耳聾的男孩在學校離奇失蹤,而後他在警局指認了綁架犯的照片。但員警沒有找到決定性證據,並未逮捕嫌疑人。男孩的媽媽是業界知名律師,在目睹員警辦事不力之後,無...
En advokat tager loven i egen hånd, da hendes søn bliver kidnappet og senere bliver fundet traumatiseret. Det sætter gang i begivenheder, der løber løbsk.
Un bambino rapito viene ritrovato sotto choc. Sua madre, un avvocato, decide di farsi giustizia da sola, causando una serie di eventi incontrollabili.
Când fiul ei e răpit și găsit ulterior cu traume, o avocată se substituie justiției, declanșând o serie de întâmplări cu consecințe scăpate de sub control.
عندما يُختطف ابنها ويُعثر عليه لاحقًا وهو يعاني من الصدمة، تأخذ محامية على عاتقها تحقيق العدالة، وهو ما يسفر عن أحداث تخرج عن السيط�...
عندما يُختطف ابنها ويُعثر عليه لاحقًا وهو يعاني من الصدمة، تأخذ محامية على عاتقها تحقيق العدالة، وهو ما يسفر عن أحداث تخرج عن السيط�...
Quando o seu filho é raptado e mais tarde encontrado profundamente traumatizado, uma advogada decide fazer justiça pelas próprias mãos, com consequências dramáticas.
Une avocate tente de se faire justice quand son fils est retrouvé, traumatisé, après avoir été enlevé. Mais la situation se met à déraper de façon incontrôlable.
Als ihr Sohn entführt wird und später traumatisiert wieder auftaucht, übt eine Rechtsanwältin Selbstjustiz. Doch die Situation gerät außer Kontrolle.
Als ihr Sohn entführt wird und später traumatisiert wieder auftaucht, übt eine Rechtsanwältin Selbstjustiz. Doch die Situation gerät außer Kontrolle.
一名女律師的兒子遭綁,獲釋後卻傷痕累累。她決定親手主持正義,卻導致事件更加失控。
女律师的儿子因绑架而遭受创伤,她决定替天行道,从而引发了一系列失控的事件。
最愛の息子は誘拐され、傷を負って発見された。弁護士である母は、自らの手で犯人に正義の鉄槌を下すことを決意。やがて、事態は制御不能の混乱に陥ってゆく。
เมื่อลูกชายของเธอถูกลักพาตัวและต่อมาถูกพบในสภาพบอบช้ำ ทนายสาวจึงต้องออกเรียกร้อง�...
När hennes son kidnappas och senare hittas djupt traumatiserad tar en advokat lagen i egna händer, vilket utlöser ett kaotiskt händelseförlopp.
Asianajaja-äidin poika siepataan ja pahoinpidellään. Näyttö syyllistä vastaan on liian heikko ja hänet vapautetaan. Äiti päättää ottaa oikeuden omiin käsiinsä.
Als de zoon van een advocate wordt ontvoerd en later getraumatiseerd wordt teruggevonden, neemt ze het recht in eigen hand, waardoor de boel danig uit de hand loopt.
Når sønnen hennes blir kidnappet og senere funnet traumatisert, tar en advokat loven i egne hender og setter i gang hendelser som får store konsekvenser.