Kim Jeong-ho's father died due to an erroneous map. Because of this, Kim Jeong-ho has a strong desire to make his own map. He begins a complete block map of Joseon.
지도가 곧 권력이자 목숨이었던 시대, 조선의 진짜 지도를 만들기 위해 두 발로 전국 팔도를 누빈 고산자(古山子) 김정호. 하나뿐인 딸 순실이 어느 새 열여섯 나이가 되는지도 잊�...
讲述了朝鲜时代的地理学家金正浩在父亲因错误的地图丢掉性命后,子承父业投身绘制朝鲜半岛地图的过程,以及其不断与命运抗争的故事。该片以韩国小说家朴兴识揭秘金正浩生平...
O pai de Kim Jeong-Ho morre nas montanhas devido a um mapa errado. Por causa disso, Kim Jeong-Ho tem um forte desejo de fazer o seu próprio mapa. Ele se esforça para completar o modelo para impressão em xilogravura do mapa do Reino de Jo...
คิมจองโฮ เดินมาเห็นแหล่งที่ลอกแผนที่ขายชาวบ้าน ก็ไปตรวจสอบความถูกต้องให้ ปรากฎว่า �...