The late, great impresario Florenz Ziegfeld looks down from heaven and ordains a new revue in his grand old style.
Arrivé au sommet de sa gloire, le grand Ziegfeld rêve de monter sa dernière "folie" avec ses plus prestigieuses vedettes.
O falecido grande empresário Florenz Ziegfeld olha dos céus e ordena um novo espetáculo em seu antigo grande estilo. No céu, Florenz Ziegfeld Jr. showman carinhosamente recorda seu primeiro musical da Broadway, o Ziegfeld Follies de 190...
In einem Luxusappartement, das er inzwischen im Himmel bewohnt, malt sich Mr. Ziegfeld, der Gründer des New Yorker Ziegfeld-Theaters, der große alte Mann der Broadway-Revuen, aus, was geschehen könnte, wenn sich noch einmal der Vorhang f...
O falecido grande empresário Florenz Ziegfeld olha dos céus e ordena um novo espetáculo em seu antigo grande estilo. No céu, Florenz Ziegfeld Jr. showman carinhosamente recorda seu primeiro musical da Broadway, o Ziegfeld Follies de 190...
Il defunto, grande impresario Florenz Ziegfeld guarda dal cielo e ordina un nuovo spettacolo nel suo vecchio stile.
Geç dönem büyük impresario Florenz Ziegfeld, cennetten aşağıya bakar ve eski tarzda büyük ve yeni bir dans gösterisi hazırlanmasını emreder.
Comedia musical dirigida, escrita y protagonizada por diversos directores, guionistas y estrellas de la Metro-Goldwyn-Mayer.
El difunto gran empresario Florenz Ziegfeld mira desde el cielo y ordena una nueva revista en su viejo gran estilo.
Een legendarische producent is dood en vertoeft in de hemel. Hij bedenkt een show volgens het motto 'the show must go on' en presenteert vanuit de hemel dertien shownummers, van grote revueballetten tot danssolo's en tapdans.
已故的伟大表演艺术家弗洛伦兹-齐格菲尔德从天而降,以他那古老而宏伟的风格为我们带来了一场新的歌舞表演。
Stjärnspäckad kavalkad av sång- och dansnummer, uppblandat med några sketcher, framförda av några av Hollywoods mest kända musikalstjärnor vid denna tid
Стремясь ошеломить и ослепить зрителя феерическим блеском, необычайной пышностью своих постановок, красотой танцовщиц - «герлс», �...