Confronted with the unfortunate news that their favorite Streetcar, no. 133, is going to be decommissioned, two Municipal Transit workers get drunk and decide to "take 'er for one last spin," as it were. Unfortunately, the "one last spin" e...
Due giovani impiegati della compagnia municipale dei trasporti urbani sono tristi per il fatto che il tram dove hanno svolto servizio sarà tolto dalla circolazione. Al termine di una festa, i due, visibilmente ubriachi, decidono di rubare ...
Le tramway numéro 133 arrive en fin de vie et doit partir à la ferraille. Deux employés de la Compagnie des tramways : Caireless et Tarrajas ne peuvent accepter l'idée d'abandonner le véhicule. Après une soirée arrosée, il décide d...
Caireles y Tarrajas descubren que el tranvía 133, en el que se han pasado media vida trabajando, va a ser retirado del servicio. Ambos salen de borrachera para consolarse... y deciden robarlo. Tras una noche en la que dan servicio a distin...
수년 간 몸담아온 낡은 전차를 폐차시키겠다는 결정에 화가 난 두 젊은 직원(운전사와 차장)은 낡은 전차를 몰고 멕시코 시내를 여행한다. 이들의 환상적인 여정을 따라 멕시코의 가...
O motorista Caireles e o condutor Tarrajas descobrem que serão aposentados. Chateados com o fato, embriagam-se numa festa natalina na vizinhança. Encorajados pela bebida, vão a uma garagem de bondes e apoderam-se do bonde 133, com alguns...
Caireles y Tarrajas descubren que el tranvía 133, en el que se han pasado media vida trabajando, va a ser retirado del servicio. Ambos salen de borrachera para consolarse... y deciden robarlo. Tras una noche en la que dan servicio a distin...
超现实主义电影大师布努埃尔墨西哥时期杰作
简介:两个市公交公司的工人在得知最喜欢的133号街车要退役的不幸消息,喝得酩酊大醉.更在醉得一塌糊涂时,决定再开这辆街�...
Dwóch pracowników zajezdni tramwajowej; motorniczy i kontroler biletów w dniu wolnym od pracy postanawia ukraść swój dawny tramwaj przeznaczony do złomowania i wyruszyć w ostatni kurs po mieście. Po drodze zabierają pasażerów, a...
メキシコ・シティの市電運転手、ファン・コディネス(カルロス・ナヴァロ)と処理工のタラハス(ドミンゴ・ソレル)の二人は明日解体になる運命のポンコツ列車、133番もろと...