Ancient Korea, 17th century. The powerful Khan of the Jurchen tribe of Manchuria, who fights the Ming dinasty to gain China, becomes the first ruler of the Qing dinasty and demands from King In-jo of Joseon to bow before him; but he refuses...
O filme descreve o conflito entre Choe Myeong-gil, uma figura representativa da facção Juhwapa, que insistiu em manter uma relação amigável com a dinastia Qing para proteger as pessoas em Joseon e, Kim Sang-heon, uma figura representat...
Hiver 1636. Alors que la Chine tente d’asservir l’Asie, le roi Injo et ses hommes refusent de se soumettre, retranchés dans une forteresse dans les montagnes. Mais les rangs chinois grossissent de jour en jour, et le rapport de force s...
1636년 인조 14년 병자호란. 청의 대군이 공격해오자 임금과 조정은 적을 피해 남한산성으로 숨어든다. 추위와 굶주림, 절대적인 군사적 열세 속 청군에 완전히 포위된 상황, 대신들의...
1636 год. Маньчжуры вторгаются на территорию Чосона. Предвидя захват столицы, король Инджо укрывается со всеми придворными в стенах �...
1636年(朝鲜仁祖十四年),“丙子胡乱”爆发,后金(清)派出十万军队入侵朝鲜,十二天便抵达朝鲜京城汉阳城下,朝鲜王室被迫出走南汉山城。仁宗国王(朴海日 饰)困守孤城�...
No século 17, as forças da dinastia Qing atacam o reino de Joseon, forçando o rei Injo e seus seguidores a defender a fortaleza de Namhansanseong.
1636'da Qing hanedanı Joseon'a saldırır. Kral In-jo ve Choe Myeong-gil ve Kim Sang-heon dahil yancıları kale şehri Namhansanseong'un dağlarında saklanır. Dış dünyadan izole olmuşlardır. Bu arada Choe Myeong-gil, Qing hanedanı...
《熔爐》導演黃東赫,李秉憲、金倫奭主演。根據同名小說改編,描述1636年朝鮮王朝與中國明末清初背景下的清軍交戰的故事,在清軍包圍朝鮮皇帝所藏的南漢山城時,臣子、禁衛�...
Зимата на 1636 година. Армията на Цин атакува Чосон. Крал Инджо и свитата му се укриват в малка крепост в планината Намхан. Крепостта е...
Het is het jaar 1636. Het Joseon koninkrijk wordt onder vuur genomen door leden van de Qing-dynastie. Koning In-jo en enkele van zijn bedienden - waaronder Choe Myeong-gil en Kim Sang-heon - vluchten en verstoppen zich in het door muren afg...
Antigua Corea, siglo XVII. El poderoso khan de la tribu Jurchen de Manchuria, que lucha contra la dinastía Ming para hacerse con China, se convierte en el primer emperador de la dinastía Qing y exige al rey In-jo de Joseon que se incline ...
Im eiskalten Winter des Jahres 1636 belagert die chinesische Armee die Bergfestung Namhansanseong. Dort hat sich der koreanische König In-jo mit seinem Hofstaat und seinen Truppen verschanzt, um der Unterwerfung durch den Feind zu entgehen...
1636年12月14日。大国・清の軍勢が朝鮮に侵攻し、丙子の役が勃発。約12万もの清の大軍に攻撃され、朝鮮王・仁祖と朝廷の役人たちは南漢山城に隠れるが、敵兵に囲まれて孤立し�...
Hiver 1636. Alors que la Chine tente d’asservir l’Asie, le roi Injo et ses hommes refusent de se soumettre, retranchés dans une forteresse dans les montagnes. Mais les rangs chinois grossissent de jour en jour, et le rapport de force s...
เกาหลีโบราณ ศตวรรษที่ 17 ข่านผู้ทรงพลังแห่งเผ่าจูร์เชนแห่งแมนจูเรีย ผู้ต่อสู้กับราชว...