Pastor Dave responds to the unimaginable tragedy of having his church, located on the grounds of the local university, burned down.
Après l’incendie meurtrier de l'église St. James, la direction de l'université Hadleigh voudrait profiter de la tragédie pour déplacer ce lieu de culte hors du campus. Pour défendre ses droits, le pasteur Dave fait appel à son frè...
Фильм «Бог не умер: Свет во тьме» демонстрирует старания священнослужителя восстановить разрушенный хулиганами храм. Пастору Дэй�...
150년간 자리를 지켜온 성 제임스 교회의 목사 ‘데이빗 힐’은 교회에서 일어난 의문의 화재사건으로 친구를 잃고 캠퍼스 내에 위치한 교회의 퇴거를 요구하는 주립대와 갈등을 빚�...
Quando um incêndio terrível atinge a Igreja de Saint James, devastando a congregação e o Pastor Dave, a universidade vizinha, a Hadleigh University, usa a tragédia para tentar despejar a congregação de seu campus. Uma batalha legal s...
Wokół kościoła Św. Jakuba narasta coraz więcej sporów. Przeciwnikom wiary przeszkadza fakt, że świątynia stoi na terenie uniwersytetu. Gdy pewnej nocy pożar pustoszy kościół, władze uczelni postanawiają wykorzystać okazję,...
Después de que su iglesia termine pasto de las llamas de un incendio, un pastor religioso pide asesoramiento legal a su hermano, un abogado ateo de la gran ciudad con quien hacía mucho que no se relacionaba.
Църквата разрушена. Събранието заглъхна. Отношенията се разбиват. И все пак дори в най-тъмните долини на живота, малък пламък може д...
En la tercera película de la serie, un reverendo se enfrenta a un inesperado revés cuando su querida iglesia se incendia, y la universidad vecina trata de expulsar a su congregación del campus. Con intereses económicos por detrás, el p...
Pastor Dave erleidet einen unvorstellbaren Schicksalsschlag, als seine Kirche abbrennt. Noch dazu verweigert ihm die Universität, auf dessen Gelände das Bethaus des Pastors stand, den Wiederaufbau. Begründung: Die Kirche wäre in der heu...
Een kerk vernietigd. Een congregatie het zwijgen opgelegd. Een relatie verbrijzeld. Maar zelfs in de donkerste dagen van het leven kan een kleine vlam de weg naar heling en hoop verlichten. Nadat een dodelijk vlammenzee door de St. James Ch...
在圣詹姆斯教堂发生了一场致命的火灾之后,哈德利大学的领导们利用这场悲剧把教堂的会众赶出了校园,迫使教堂捍卫自己的权利,并把疏远的兄弟们聚集在一起,重新团聚,造成...
一座教堂被摧毁。 会众沉默了。 关系破裂了。 即使在生命最黑暗的山谷中,一小团火焰也可以照亮通往康复和希望的道路。 在一场致命的大火席卷圣詹姆斯教堂之后,哈德利大学�...
O biserică distrusă. O congregație redusă la tăcere. O relație distrusă. Cu toate acestea, chiar și în văile întunecate ale vieții, o mică flacără poate lumina calea spre vindecare și speranță. După ce un incendiu devasta...
Ο Πάστορας Ντέιβ ανταποκρίνεται στην αδιανόητη τραγωδία που του συνέβη στο να καεί η εκκλησία του, που βρίσκεται μέσα στο έδαφος το...
Après l’incendie meurtrier de l'église St. James, la direction de l'université Hadleigh voudrait profiter de la tragédie pour déplacer ce lieu de culte hors du campus. Pour défendre ses droits, le pasteur Dave fait appel à son frè...
一座教堂被摧毁。 会众沉默了。 关系破裂了。 即使在生命最黑暗的山谷中,一小团火焰也可以照亮通往康复和希望的道路。 在一场致命的大火席卷圣詹姆斯教堂之后,哈德利大学�...
Een kerk vernietigd. Een congregatie het zwijgen opgelegd. Een relatie verbrijzeld. Maar zelfs in de donkerste dagen van het leven kan een kleine vlam de weg naar heling en hoop verlichten. Nadat een dodelijk vlammenzee door de St. James Ch...
Pastor Dave erleidet einen unvorstellbaren Schicksalsschlag, als seine Kirche abbrennt. Noch dazu verweigert ihm die Universität, auf dessen Gelände das Bethaus des Pastors stand, den Wiederaufbau. Begründung: Die Kirche wäre in der heu...
Pastor Dave erleidet einen unvorstellbaren Schicksalsschlag, als seine Kirche abbrennt. Noch dazu verweigert ihm die Universität, auf dessen Gelände das Bethaus des Pastors stand, den Wiederaufbau. Begründung: Die Kirche wäre in der heu...