As Japan gears up for the 1964 Olympic games, the cops start to crack down on the gangs, under pressure from the public and the press, adding a new dimension in the war for power among the yakuza families of Hiroshima.
La guerre est déclarée entre les clans d'Hiroshima et de Kobe. La violence urbaine s'intensifie provoquant une réaction des citoyens et de la police.
1963年(昭和38年)、東京オリンピックを翌年に控え高度経済成長の真っ只中にある市民社会は、秩序の破壊者である暴力団に非難の目を向け始めていた。しかし広能昌三の山守組...
昭和38年,明石组系与神和会系两派发动的广岛战争愈演愈烈,期间不断有无辜市民遇害。受舆论和民众的巨大压力,警方动员所有力量,发动名为“顶上作战”的打击黑势力的行动�...
1963년 봄, 히로시마에서 명석구미와 신와카이 사이의 대리전 양상을 보이며 격렬한 내전이 벌어졌다. 명석계 우치모토카이(히로시마)와 히로노부구미(쿠레), 신와카이계 야마모리구...
Cuarta entrega de la saga "The Yakuza Papers" de Kinji Fukasaku. En esta ocasión los grupos yakuza se verán cercados por la policía y la prensa, debido a las protestas sociales de ciudadanos de a pie en contra de los altos niveles de vio...
V době, kdy se Japonsko připravuje na olympijské hry v roce 1964, začíná policie pod tlakem veřejnosti a tisku zasahovat proti gangům a válka o moc mezi rodinami jakuzy v Hirošimě dostává nový rozměr.
Terwijl Japan zich opmaakt voor de Olympische Spelen van 1964, begint de politie de bendes hard aan te pakken, onder druk van het publiek en de pers, waardoor een nieuwe dimensie wordt toegevoegd aan de machtsstrijd tussen de yakuza-familie...