1936년 베를린 올림픽, 세계 신기록을 세운 마라톤 금메달리스트 손기정. 기미가요가 울려 퍼지는 시상대에서 화분으로 가슴에 단 일장기를 가렸던 그는 하루아침에 민족의 영웅으로...
A rousing tale of the Korean athletes who ran the 1947 Boston International Marathon, the first international marathon held since World War II.
Una historia conmovedora de los atletas coreanos que corrieron el Maratón Internacional de Boston de 1947, el primer maratón internacional celebrado desde la Segunda Guerra Mundial.
Uma história empolgante dos atletas coreanos que correram a Maratona Internacional de Boston em 1947, a primeira maratona internacional realizada desde a Segunda Guerra Mundial.
داستان پرشور ورزشکاران کرهای که در ماراتن بینالمللی بوستون سال ۱۹۴۷ شرکت کردند، اولین ماراتن بینالمللی که پس از جنگ جهانی دوم �...
1936年柏林奧運,韓籍的孫基禎成為創下新世界紀錄的馬拉松選手,站在領獎台上的他卻刻意擋住自己胸前的日本國旗,抗議屬於韓國的榮耀被歸於日本。一夕間成為民族英雄的孫基�...
故事叙述孙基祯选手(河正宇 饰)在1936年的柏林奥运上因为刻意挡住胸前的日本国旗,在之后被日本政府打压,让他度过一段十分艰辛的时间。后来当孙基祯选手遇见了徐润福选手�...
波士頓馬拉松大賽自1897年首次舉辦後,每年會在4月第三週的週一舉辦,是擁有最悠久歷史和最高權威的國際馬拉松賽事。此片講述韓國馬拉松選手們克服光復後的混亂狀況,首次參�...
Giải chạy danh giá Boston Marathon năm 1947 đã chứng kiến những người bình thường nhất vượt qua mọi rào cản và trở thành "anh hùng"! "Bước chân thép" là câu chuyện đầy cảm xúc về hành tr...
يحقق “سون كي تشونغ“، الميدالية الذهبية لكوريا لأول مرة في تاريخها بأولمبياد برلين عام 1936بعد تسجيله لرقم قياسي جديد في الماراثون، �...