A down-and-out restaurateur and his neighbor hatch a plan to lure luminaries to their small Newfoundland town.
Per salvare il proprio ristorante dal fallimento, un ristoratore finge di aver avvistato una rara specie di anatra nei pressi della sua proprietà.
דייב פרסל מבין שמשהו לא תקין בחייו. נישואיו אינם כבר במצב גסיסה, הם מתים לגמרי, המסעדה הכושלת שלו עומדת לפני פשיטת רגל וכשנדמה לו כי א...
Dave Purcell hat die Nase gestrichen voll. Seine Ehe ist im Eimer und das kleine Restaurant 'The Auk', das er betreibt, wirft schon lange nichts mehr ab. Wäre da nicht sein bester Freund Alphonse, so würde er am liebsten alles hinschmeiß...
Дeйв Πъpceл e чoвeĸ, нa ĸoгoтo пpocтo нe мy въpви. Бpaĸът мy e cъcипaн, a pecтopaнтът мy e пpeд фaлит. Heщaтa изглeждaт дocтa злe, дoĸaтo нa пoмoщ нe се пpитичвa eĸcцe...
Um dono de restaurante e seu vizinho criam um plano para atrair os visitantes para a pequena cidade de Newfoundland.
Zkrachovalý restauratér a jeho soused vymyslí plán, jak do malého městečka v Newfoundlandu přilákat významné osobnosti.
Пара владельцев ресторана из глухого уголка Ньюфаундленда решает привлечь посетителей, распространив слухи о якобы виденной в зд�...
威廉赫特(William Hurt)大显绅士矜持和中年沧桑的近年佳作。这次赫特饰演胸怀理想的大厨戴夫,在人迹罕见的纽芬兰悬崖上开了家高级法国餐厅,初时自然门可罗雀,好在蛊惑邻居出�...