Kate and her daughter Beth live alone in an isolated farmhouse in the woods, but when Kate slowly begins to suspect that something sinister is happening, her motherly instincts are put to the test.
세상을 떠들썩하게 했던 어린이 살인마가 남편이었다는 사실을 깨닫고 경찰에 신고한 케이트는 증인 보호 프로그램의 보호를 받고 있다. 그녀는 외딴 지역의 임시 거처에서 어린 딸...
Kate och hennes nioåriga dotter har flyttat ut på landet för att fly från ett fruktansvärt förflutet. Kates man blev dömd för att ha mördat en ung flicka. Ett främmande par invaderar plötsligt deras hem och kräver att Kate berä...
Кейт и ее дочь Бет живут одни в изолированном фермерском доме в лесу, но когда Кейт начинает подозревать, что происходит что-то злов...
Kate együtt él lányával egy elszigetelt kis házikóban, amikor azonban valami sötét dolog történik, anyai ösztönei próbára teszik az asszonyt.
Após um trauma, uma mãe solteira se muda com a filha para uma isolada fazenda no interior. Mas logo coisas sinistras voltam a acontecer e seus instintos maternos serão colocados à prova novamente. Até onde ela irá para proteger sua fi...
Kate et sa fille Beth vivent seules dans une ferme isolée dans les bois, mais lorsque Kate commence à soupçonner que quelque chose de sinistre se passe, ses instincts maternels sont mis à l'épreuve.
Kate mieszka z córką w domu na odludziu. Kiedy kobieta zaczyna podejrzewać, że dzieje się coś złego, jej matczyne instynkty zostają wystawione na próbę.
Kate y su hija Beth viven solas en una granja aislada en el bosque, pero cuando Kate comienza a sospechar que algo siniestro está sucediendo, sus instintos maternales se ponen a prueba.
Kate y su hija Beth viven solas en una granja aislada en el bosque, pero cuando Kate comienza a sospechar que algo siniestro está sucediendo, sus instintos maternales se ponen a prueba.
Kate i njena kćerka Beth žive same u izoliranoj seoskoj kući u šumi, ali kad Kate počne sumnjati da se nešta zlokobno događa, njeni majčinski instinkti bivaju stavljeni na test. Koliko je daleko spremna ići kako bi zaštitila svoju...
凯特和她的女儿贝丝独自住在树林中一座孤立的农舍里,但当凯特逐渐开始怀疑有不祥之事发生时,她的母性本能受到了考验。
Kate asuu tyttärensä Bethin kanssa syrjäisessä mökissä metsän keskellä. Mutta kun Kate saa ikäviä aavistuksia, hänen äidinvaistonsa joutuvat koetukselle.
Kate e sua figlia Beth vivono in una fattoria isolata nel bosco. Quando Kate inizia a sospettare che stia accadendo qualcosa di sinistro, i suoi istinti materni saranno messi alla prova. Fin dove si spingerà per proteggere sua figlia?
تعيش كيت وابنتها بيث بمفردهما في مزرعة معزولة في الغابة، ولكن عندما بدأت كيت تشك ببطء في حدوث شيء شرير بالمنزل، يتم اختبار غرائزها ا...
Nachdem ihr Mann wegen Mordes an einem jungen Mädchen verurteilt wurde und sich im Gefängnis umgebracht hat, beginnt die nunmehr alleinerziehende Mutter Kate mit ihrer Tochter Beth ein neues Leben. Sie ziehen auf eine abgelegene Farm, doc...
Рятуючись від привидів минулого, Кейт з дочкою починають нове життя у відокремленому будинку на краю лісу. Якось Кейт починає здав�...
Kate (Lora Burke) a její dcera Beth (Tessa Kozma) žijí samy na izolované farmě v lesích, daleko od zvědavých očí ostatních lidí, aby se vyhnuly temné a znepokojivé minulosti, která je obě pronásleduje. Během jedné děsiv�...
Kaj bi naredili za svojega otroka? Kate (Lora Burke) in njena hči Beth živita sami v osamljeni kmečki hiši v gozdu. Toda ko Kate počasi začne sumiti, da se dogaja nekaj zloveščega, so njeni materinski nagoni na pravi preizkušnji.
Keď sociálna pracovníčka zistí, že divoká a vzdorovitá 14-ročná Carla je tehotná, odvezie ju do centra pre dospievajúce matky "La Maternal"
เคทและเบธ ลูกสาวของเธออาศัยอยู่กันตามลำพังในฟาร์มเฮาส์ที่ห่างไกลกลางป่า แต่เมื่อเ�...