In the fall of 1963, Anne is becoming a teenager. She lives in Paris with her mother and her older sister, Frédérique. They're just back from summer at the beach with their father. School starts. A turbulent year awaits them both.
Frédérique et Anne Weber, respectivement âgées de 15 et 13 ans, retrouvent les bancs du lycée Jules-Ferry, à Paris, en cette rentrée de septembre 1963. La vie reprend son cours, même si cette année s'annonce différente des précé...
Frankreich, im Spätsommer 1963: Die langen Ferien neigen sich dem Ende zu. Ein letztes Mal mit dem Urlaubsflirt über den Strand laufen, ein letzter Abschiedsgruß von der sorgenfreien Zeit, bevor es mit dem Zug wieder Richtung Paris geht....
Nell'autunno del 1963 Anne ha appena compiuto 13 anni. Vive a Parigi con sua madre e la sorella Frédérique. Sono appena tornate da una vacanza col padre e la scuola riprende.
導演科依斯的處女作,具有強烈的自傳性質,講一個12歲女孩跟她那15歲姐姐在1963年秋天開始發生的故事。這一年,姐妹倆剛剛跟父親從海邊避暑回來,跟已經離婚的母親在巴黎共同�...
En el otoño de 1963, Ana se está convirtiendo en un adolescente. Vive en París con su madre y su hermana mayor, Frédérique. Acaban de regresar del verano en la playa con su padre. La escuela comienza. Para Frédérique es el año de su...
导演科依斯的处女作,具有强烈的自传性质,讲一个12岁女孩跟她那15岁姐姐在1963年秋天开始发生的故事。这一年,姐妹俩刚刚跟父亲从海边避暑回来,跟已经离婚的母亲在巴黎共同�...