In this installment of a phenomenal saga of the super natural, four young people are caught in a tug-o-war of evil between an Imperial Wizard and a corrupt General. Outrageous special effects galore.
Am Rande der Jahrtausendwende treibt ein böser Geist sein Unwesen: Unschuldige Menschen werden hingerichtet und verhaftet. Auch Liang Tsai-shen gerät auf der Suche nach seiner Braut ins Visier des Fürsten der Finsternis.
A peine les cendres de la jolie fantôme enterrées afin de permettre sa réincarnation, le jeune collecteur d’impôts (Leslie Cheung) est confondu avec un dissident politique. Emprisonné, il parvient néanmoins à s’échapper. Errant ...
故事发生于一个奸臣当道,朝政混乱,民生困苦的时代,宁采臣与专斩妖除魔的好友燕赤霞(午马)分手路经一个半荒弃的市场,无辜被牵连入狱。幸在狱中通天博学士诸葛卧龙...
Il giovane Ning viene arrestato e ingiustamente accusato di essere un bandito. Condannato a morte, riesce a scappare e incontra il monaco Autumn, insieme al quale si rifugia in un tempio abbandonato. I due ignorano però che il luogo è inf...
Lin vuelve a la acción, esta vez junto a un ingenioso monje llamado Chi Chao. Ambos se encuentran con dos hermanas que se hacen pasar por fantasmas, para intentar salvar a su padre Fu de ser ejecutado. Las dos jóvenes se enamoran de Lin, ...
Ling Choi Sin-t összekeverik egy bűnözõvel a fejvadászok és börtönbe vetik. A fogságban megismerkedik egy titokzatos öreg tudóssal, aki megszökteti a börtönbõl mielõtt a hóhér lecsapná a fejét. Menekülés közben mellé...
난악사로 가던 영채신(장국영 분)은 관군의 수배인물로 오인을 받아 잡혀간다. 수삼 중 백발의 도사를 만나 비밀스런 주술을 배워 가까스로 탈출한다. 쫓아오는 관군을 피해 도망을 ...
在一朝政混亂,民生困苦的朝代,甯采臣與好友燕赤霞分手後,路過一個市集,無故被陷入獄,幸得通天博士諸葛臥龍相助逃獄成功。後來更與鬼馬道宜知秋因誤會以致相交,並投宿...
在一朝政混亂,民生困苦的朝代,甯采臣與好友燕赤霞分手後,路過一個市集,無故被陷入獄,幸得通天博士諸葛臥龍相助逃獄成功。後來更與鬼馬道宜知秋因誤會以致相交,並投宿...
In dit tweede deel wordt Cheung aangezien voor een ander en belandt hij in de gevangenis. Hij komt in een cel met een wijze man. Deze helpt hem te ontsnappen, maar zelf blijft hij lekker in de gevangenis omdat hij zo ongestoord verder kan w...
Ning, en ung skatteindrivare blir tvungen att fly från fängelset efter att felaktigt ha blivit anklagad för ett brott han inte begått. Han söker skydd i en förfallen herrgård kallad Righteous Villa. Där mötter han två systrar och ...
Ling Choi Sin bị quan quân bắt nhầm vào ngục. Tại đây, anh quen một bậc tiền bối uyên bác, người giúp anh thoát khỏi nơi này. Trên đường đi, Ling tình cờ gặp hai chị em Windy và Moon, con gái ...
กล่าวถึงการต่อสู้ระหว่างมนุษย์กับผีร้าย แต่ในภาคนี้ไม่ใช่ความรักของสาวกับมนุษย์อ�...
Film z doskonałymi efektami specjalnymi. Druga część popularnej historii o czwórce odważnych wojowników, penetrujących świat chińskich duchów, upiorów i wiedźm, wcielonych w okrutnych urzędników cesarskich.