After a dispute over a winning lottery ticket turns into a deadly hostage situation, the witnesses must decide exactly how far they’ll go—and how much blood they’re willing to spill—for a cut of the $156 million.
Lorsqu'une dispute autour d'un billet de loterie gagnant se transforme en une prise d'otages mortelle, les témoins doivent décider jusqu'où ils iront – et le sang qu’ils sont prêts à verser - pour obtenir une part des 156 millions ...
一场因中奖彩票引发的争执演变成了致命的人质危机,目击者们必须决定他们愿意为了分得1.56亿美元到底愿意走多远,以及他们愿意流多少血。
Poté, co se spor o výherní los změní ve smrtelně nebezpečnou situaci s rukojmími, se svědci musí rozhodnout, jak daleko jsou ochotni zajít - a kolik krve jsou ochotni prolít -, aby získali podíl ze 156 milionů dolarů.
Het is kerstavond als een man in een kleine supermarkt aankondigt de jackpot van 156 miljoen dollar te hebben gewonnen. Door straatschoffie Sterling en een jonge politieagent ontstaat er vervolgens een bloedbad. Nu de man met het winnende l...
Situado na véspera de Natal em uma pequena loja de conveniência perto da base da cadeia alimentar socioeconômica, onde ocorre uma situação de refém por causa de um bilhete de loteria de $ 156 milhões.
После того, как спор по поводу выигрышного лотерейного билета перерос в смертельную ситуацию с заложниками, свидетели должны точн�...
Potem ko se spor glede dobitne loterijske srečke spremeni v smrtonosno krizo talcev, se morajo akterji natančno odločiti, kako daleč bodo šli – in koliko krvi so pripravljeni preliti – za delež od 156 milijonov dolarjev.
לאחר שוויכוח על כרטיס הזוכה בלוטו הופך למצב של בני ערובה קטלני, העדים צריכים להחליט כמה רחוק הם יגיעו, וכמה דם הם מוכנים לשפוך, תמורת ...
Ginčas dėl laimėto loterijos bilieto pavirsta mirtina įkaitų situacija. Liudininkams tenka nuspręsti, kiek jie pasiryžę nueiti ir kiek kraujo pralieti dėl 156-ių mln. dolerių.
Sau khi tranh chấp về tờ vé số trúng thưởng trở thành tình huống bắt giữ con tin chết người, các nhân chứng phải quyết định chính xác họ sẽ đi bao xa—và họ sẵn sàng đổ bao nhiêu máu...
一個平靜的夜晚卻因為一張中了1.56億美元的彩券而演變成了可怕的搶劫事件,在場的所有人都認為可以改變他們命運的幸運日來了。
작은 편의점에서 2,000억 복권이 당첨된다. 손님들은 복권을 차지하기 위해 공범이 된다. 먼저 차지해야 인생역전. 먼저 죽이는 것이 당첨 비결. 더 지독한 놈들까지 참전하고 살벌한 ...
Karácsony este egy kis vegyesboltban, a társadalmi-gazdasági tápláléklánc alján túszdráma tör ki egy 156 millió dolláros lottószelvény miatt.
Der Kleinkriminelle Sterling sieht, wie ein Fremder in einem kleinen Laden am Stadtrand 156 Mio. Dollar in der Lotterie gewinnt. Sterling zieht seine Waffe und verlangt das Losticket, wird aber von einem Cop überrascht. Es folgt eine bluti...
Kiedy spór o zwycięski los na loterii przeradza się w śmiertelną sytuację z zakładnikami, świadkowie muszą zdecydować, jak daleko się posuną — i ile krwi są gotowi przelać — aby zdobyć część z 156 milionów dolarów.