Alfredo, un roi sans couronne sur son lit de mort, est ramené à de lointains souvenirs de jeunesse et se rappelle de l'époque où il rêvait de devenir pompier. La rencontre avec l'instructeur Afonso, du corps des pompiers, ouvre un nouv...
On his deathbed, his royal highness Alfredo, King without a crown, is taken back to distant youth memories and the time he dreamt of becoming a fireman. The encounter with instructor Afonso from the fire brigade, opens a new chapter in the ...
Sul letto di morte, Sua Altezza Reale Alfredo, re senza corona, si lascia trasportare da lontane memorie riguardo la sua giovinezza e il tempo in cui sognava di diventare un pompiere. L’incontro con l’istruttore dei Vigili del Fuoco Af...
2069 年,也许是色情的一年——我们很快就会看到——但对于一位无冕之王来说却是决定性的一年。临终前,一首老歌让他想起了树木;一片燃烧的松树林,以及成为一名消防员将葡�...
En su lecho de muerte, su alteza real Alfredo, rey sin corona, regresa a lejanos recuerdos de juventud y a la época en la que soñaba con ser bombero. El encuentro con el instructor Afonso, del cuerpo de bomberos, abre un nuevo capítulo e...
임종의 자리에서 왕세자 알프레도는 소방관이 되기를 꿈꿨던 젊은 시절을 떠올린다. 알프레도는 소방대에서 알폰소 교관을 만났고, 이 만남은 사랑과 욕망에 빠진 두 청년의 삶, 그�...
Wir schreiben das Jahr 2069. Auf dem Sterbebett erinnert sich der ehrwürdige Regent Alfredo, König ohne Krone, an seine ausschweifende Jugend als Feuerwehr-Azubi. Die Begegnung mit seinem Ausbilder Afonso entzündete damals eine leidensch...
En su lecho de muerte, su alteza real Alfredo, rey sin corona, regresa a lejanos recuerdos de juventud y a la época en la que soñaba con ser bombero. El encuentro con el instructor Afonso, del cuerpo de bomberos, abre un nuevo capítulo e...
Uma canção antiga faz um rei em seu leito de morte rememorar árvores, um pinhal ardido e o tempo em que o desejo de ser bombeiro para libertar Portugal do flagelo dos incêndios foi também o despontar de outro desejo.