A samurai's path leads him to a young waitress whose hometown was destroyed by a dragon. He doesn't want any trouble — but it finds them anyway.
ある侍が偶然出会ったのは、ドラゴンによって故郷を滅ぼされたという若きウエートレス。厄介事に関わる気などない侍だったが、やがて大きなトラブルに巻き込まれてゆく。
A jornada de um samurai se cruza com a de uma garçonete cuja cidade natal foi destruída por um dragão. E, por mais que ele tente escapar, os problemas o encontram.
Ein Samurai begegnet einer jungen Kellnerin, deren Heimatstadt von einem Drachen zerstört wurde. Er will eigentlich keine Schwierigkeiten – die Schwierigkeiten finden ihn einfach.
El camino de un samurái se cruza con el de una joven camarera cuya aldea fue destruida por un dragón. Él no quiere meterse en líos... pero el destino tiene otros planes.
Le destin place sur le chemin d'un samouraï une jeune serveuse dont la ville natale a été détruite par un dragon. Il ne cherche pas les ennuis, mais ils vont pourtant le trouver.
Seorang samurai bertemu dengan pelayan muda yang kampung halamannya dihancurkan naga. Sang samurai tak mau bertemu masalah—tetapi masalah tetap menemukan mereka.
El camino de un samurái se cruza con el de una joven mesera cuyo pueblo natal fue destruido por un dragón. Él no quiere tener problemas, pero los encuentra de todas maneras.
和平年代,在天空中舞动的“恐怖”,扰乱了时间的流动。“恐怖”的出现也意味着某一片土地的彻底毁灭。“恐怖”的化身就是那条龙……
يسلك محارب من الساموراي دربًا يقوده إلى نادلة شابة دمر تنين مسقط رأسها... ورغم أنه لا يريد الوقوع في أي مشاكل، لكنها تعترض طريقهما لا ...
يسلك محارب من الساموراي دربًا يقوده إلى نادلة شابة دمر تنين مسقط رأسها... ورغم أنه لا يريد الوقوع في أي مشاكل، لكنها تعترض طريقهما لا ...
一名武士在人生的道路上,結識年輕的女服務生,她的家鄉被一隻龍給摧毀殆盡。他不想惹上任何麻煩,麻煩卻不斷找上門來。
一名武士在人生的道路上,結識年輕的女服務生,她的家鄉被一隻龍給摧毀殆盡。他不想惹上任何麻煩,麻煩卻不斷找上門來。
Le chemin d'un samouraï le mène à une jeune serveuse dont la ville natale a été détruite par un dragon. Il ne veut surtout pas d'ennuis... mais les ennuis leur tombent dessus.
Nel suo vagare, un samurai trova una giovane cameriera la cui città è stata distrutta da un drago. Anche se il samurai non vuole avere guai, li trova comunque.
용 때문에 고향이 초토화된 젊은 웨이트리스를 우연히 알게 된 사무라이. 귀찮은 일에 휘말리는 건 질색이지만, 이번만큼은 어쩔 수 없을 듯하다.
Saat mengembara, seorang samurai bertemu dengan pelayan muda yang kampung halamannya musnah dek seekor naga. Walaupun bukan niatnya, dia tetap terlibat dalam masalah.
Droga wiedzie samuraja do młodej kelnerki, której dom został zniszczony przez smoka. Samuraj nie szuka kłopotów, ale te i tak go znajdują.
O caminho de um samurai cruza-se com o de uma jovem empregada cuja cidade natal foi destruída por um dragão. Ele não quer arranjar problemas, mas não os consegue evitar.
วิถีซามูไรนำเขามาพบสาวเสิร์ฟ ที่ถูกมังกรทำลายล้างเมืองบ้านเกิด เขาเองไม่ต้องการสร�...
Calea unui samurai se intersectează cu cea a unei tinere ospătărițe al cărei oraș a fost distrus de un dragon. De probleme nu mai au chef, dar nu e după ei.
Bir samurayın yolu, memleketi bir ejderha tarafından yerle bir edilen genç bir garsonla kesişir. Samuray her ne kadar beladan uzak durmak istese de bela yine de onları bulur.
Известный самурай Симоцуки Рюма, живший во времена «Золотой страны» много лет назад прославился за непревзойдённое мастерство в б...
Ένας σαμουράι συναντά μια νεαρή σερβιτόρα, η γενέτειρα της οποίας καταστράφηκε από έναν δράκο. Εκείνος δεν θέλει να μπλέξει, αλλά τ�...
Het pad van een samoerai leidt hem naar een jonge serveerster wiens geboortestad werd verwoest door een draak. Hij wil geen problemen, maar hij vindt ze toch.
Шлях самурая приводить його до молодої офіціантки, чиє рідне місто було зруйноване драконом. Він не хоче неприємностей - але вони в�...