Der Keinohrhase kann alles genauso gut wie die anderen Hasen. Aber weil er keine Ohren hat, will niemand mit ihm spielen. Als eines Tages ein Ei vor seiner Tür liegt, ahnt er noch nicht, dass das der Beginn einer wunderbaren Freundschaft i...
A szegény kis mezei nyúl csak abban különbözik a többiektől, hogy nincs füle. Mindez azonban már elegendő ahhoz, hogy a társai kiközösítsék, senki sem akar vele játszani. Egy napon a fül nélküli nyuszi talál egy tojást....
Zajíc, který se stal vyvrhelem, protože nemá uši, najde vajíčko. Stará se o něj, dokud se z vajíčka nevylíhne kuře. To jako na potvoru nezapadá mezi ostatní kuřata, protože má naopak uši rovnou dvě. A tihle dva se stanou...
Един заек е пълен аутсайдер сред своите, защото няма уши. Той намира яйце и решава да се грижи за него, докато се излюпи. Пиленцето съ...
Samotny, bezuchy zając znajduje pod drzwiami swego domu jajko, z którego wykluwa się pisklę z uszami.
根据克劳斯·鲍姆加特和蒂尔·施威格的同名儿童绘本改编,A rabbit is discriminated by all the other rabbits and even by the fox for having no ears. He just wants to have a friend, when an egg rolls to his front door.