Out of work, Woody complains about his not having any living quarters. A slick talking con man convinces him to buy some "magic beans" promising they will guarantee him a home. Sure enough, Woody climbs the resulting beanstalk and finds a h...
Buck Beaver vende feijões mágicos para o Pica-Pau, que vai parar num castelo, onde inferniza a vida de um gigante.
Sans travail, Woody se plaint de ne pas avoir de logement. Un escroc habile le convainc d’acheter des "haricots magiques" en lui promettant qu’ils lui garantiront une maison. Bien sûr, Woody grimpe le haricot magique qui en résulte et...
Zonder werk klaagt Woody erover dat hij geen woonruimte heeft. Een glad pratende oplichter overtuigt hem om wat 'magische bonen' te kopen en belooft dat ze hem een huis zullen garanderen. En ja hoor, Woody beklimt de resulterende bone...