Donald is courting Daisy (called Donna, here in her first appearance) Duck in Mexico. He arrives on a burro, which doesn't get along at all well with her; she convinces him to buy a car. They head through the desert, but the car breaks down...
Donald corteja a Daisy en su primera aparición en un corto Disney. Paseando por México, Donald y Daisy deciden agarrar un coche para desplazarse, pero un accidente hará que las cosas no salgan tan románticas como Donald esperaba.
Kajsa gör sin filmdebut, som latinamerikansk skönhet, under namnet Donna Duck, i en by på den mexikanska landsbygden. Kalle kommer ridande på en åsna för att uppvakta henne.
Donald arrive dans le décor romantique du Mexique. Il chantonne en jouant de la guitare sur le dos d'un mulet qui le mène voir Donna Duck, une canne au fort tempérament qu'il courtise de tous ses efforts. Afin d'impressionner la demoisel...
Paperino cavalca il suo asino attraverso il deserto messicano, suonando una chitarra e indossando un sombrero, per andare a trovare la sua fidanzata, Donna Duck. Dopo un breve flirt con Paperino, Donna balla "Jarabe Tapatìo" e alla fine at...
Donald wirbt in Mexiko um Daisies Gunst (sie wird hier in ihrem ersten Auftritt Donna genannt). Er reitet auf seinem Esel heran. Dieser verträgt sich nicht mit Daisy. Daher überredet sie Donald ein Auto zu kaufen. Nach einer Fahrt durch d...
Веселые приключения Дональда в Мексике. Дон Дональд ухаживает за прекрасной Дейзи: он поет серенады, восседая на ослике, под ее бал�...
美丽迷人的墨西哥沙漠,快乐的唐老鸭(克拉伦斯•纳什 Clarence Nash 配音)骑着小毛驴一边行走一边歌舞。不久,他来到了女朋友丹娜(克拉伦斯•纳什 Clarence Nash 配音)的家。丹娜...
Donald está cortejando a Daisy (llamada Donna, aquí en su primera aparición) Duck en México. Llega en un burro, que no se lleva bien con ella; ella lo convence de comprar un auto. Se dirigen a través del desierto, pero el auto se desco...