Die Kaiserin Sisi ist in der letzten Hälfte Ihres Lebens angelangt. Irma findet sie, umgeben von Frauen, in einer Art adligen Kommune in Griechenland, ein ganzes Universum entfernt von der Etikette des österreichischen Hofes. Sisi lebt in...
After an elaborate application process, Empress Elisabeth of Austria hires Countess Irma as her new lady-in-waiting and takes her to her summer residence on Corfu. As the two women become closer there, this soon leads to tensions back in Vi...
42살 미혼 여성 이르마의 삶의 선택지는 많지 않다. 결혼을 하지 않으면 수녀원 행이라는 19세기 유럽 안에서 특히 더 그랬다. 결혼을 하자니 남자를 보면 식탁보가 떠올라 답답하고 �...
Графиня Ірма стає супутницею найпопулярнішої жінки своєї доби. Вона подорожуватиме зі знаменитою Сісі, стане її подругою, і навіть...
Aan het einde van de 19de eeuw leeft keizerin Elisabeth van Oostenrijk-Hongarije – beter bekend als Sisi – in een aristocratische vrouwelijke commune in Griekenland. Gravin Irma wordt als metgezel richting Sisi gestuurd en raakt meteen ...
חיי האצולה נוצצים אך בודדים. על כן אין פלא שאליזבת, קיסרית אוסטריה (הידועה בכינוי הקליט "סיסי"), מברכת על הגעתה של הרוזנת אירמה, בת הלו�...
Lorsque l’impératrice Sissi choisit Irma comme dame d’honneur pour l’accompagner dans ses escapades méditerranéennes, celle-ci se prête de bonne grâce à ses exigences. Rapidement, Irma semble parvenir à apprivoiser cette souver...
19世纪末,奥匈帝国的伊丽莎白皇后——被称为茜茜公主(苏珊娜·沃尔夫饰)——住在希腊一个贵族女性专用的公社。艾尔玛伯爵夫人被派往那里做茜茜的同伴,她被这个古怪而奢�...
匈牙利女爵伊爾瑪已屆中年依舊單身,為了滿足母親的虛榮心,她成了茜茜公主的女侍。正臨十九世紀晚期,奧地利皇后茜茜長年遠離宮廷,隱居希臘,個性喜怒無常。她一手打造的...
Po náročném výběrovém řízení najme rakouská císařovna Alžběta hraběnku Irmu jako svou novou dvorní dámu a odveze ji na své letní sídlo na Korfu. Obě ženy se tam sblíží, což brzy vede k napětí ve Vídni.
Sztáray Irma magyar grófnő elutasítja a házasságot és a kolostort, majd beáll az osztrák császárné, Sisi szolgálatába, hogy korfui kommunájában éljen vele. Közel kerülnek egymáshoz, de Bécsbe visszatérve életük drasz...
Sisi weszła w drugą połowę swojego życia. Węgierska hrabina Irma znajduje ją w arystokratycznej, skupiającej wyłącznie kobiety komunie w Grecji, w świecie rządzącym się całkowicie innymi zasadami niż sztywna etykieta dworu A...
Pozno 19. stoletje. Neporočena madžarska grofica Irma Sztáray postane dvorna dama cesarice Sisi. Sprva živita svobodno življenje na Krfu, kar kmalu povzroči napetosti in reakcije na Dunaju. Ne glede na to, koliko se obe temu upirata, ...
Após um elaborado processo de candidatura, a Imperatriz Elisabeth da Áustria contrata a Condessa Irma como sua nova dama de companhia e a leva para sua residência de verão em Corfu. A aproximação cada vez maior entre as duas mulheres,...
La comtessa Irma viatja fins a una vila de Grècia per a convertir-se en una de les dames de confiança al servei de l'emperadriu Sisi. Allunyada de les estrictes normes de la cort austríaca, Sisi viu en plena llibertat marcant les seves p...
Narra la vida de la emperatriz Sisi de Austria desde el punto de vista de su dama de honor, Irma. Sisi viajó por toda Europa, dominó seis idiomas, practicó deportes de alto rendimiento y no encajaba para nada en el ajustado corsé de la ...
L'imperatrice Sissi d'Austria dal punto di vista della sua dama di compagnia, Irma. Sissi viaggiò in tutta Europa, padroneggiò sei lingue, praticò sport ad alte prestazioni e non si adattava affatto allo stretto corsetto della corte vien...
Austrijska carica Elizabeta "Sisi" zapošljava groficu Irmu kao svoju novu dvorsku damu i vodi je u svoju rezidenciju na Krfu, gdje se dvije žene zbližavaju.
別名「茜茜」的奧地利女皇伊利沙伯被譽為歐洲最美麗的貴族,但可惜天妒紅顏,其一生遭遇許多不幸。大女兒蘇菲兩歲夭折,唯一的兒子自殺,導致皇室繼任危機,茜茜深陷苦海。...