In the aftermath of a major earthquake, scientists predict that Japan will sink into the sea. As further disasters follow, politicians plead with other countries to take refugees, while scientists struggle to save Japan itself.
Nach einem verheerenden Erdbeben kommen japanische Wissenschaftler zu einer erschütternden Erkenntnis: Japan wird nicht mehr lange existieren. Die tektonische Platte unter Japan wird im Meer versinken und das ganze Archipel mit unter Wasse...
Dans moins d’un an, le Japon va couler à cause d’une collision de plaques tectoniques. Aujourd’hui le pays est déjà ravagé par des tremblements de terre, tsunami et éruptions volcaniques. Dans cette course contre la montre, beauc...
地球物理学家田所雄介博士(小林桂树 饰)带领自己的团队前往深海科考,却发现海底出现异常龟裂与乱泥流,在一系列调查之后,他得出来日本列岛在一年后即将沉没的结论�...
Japón se hunde. Una serie de desastres naturales dan el primer aviso: terremotos, erupciones volcánicas, tsunamis... Los científicos auguran que el archipiélago se hundirá en cuarenta años, pero el siguiente pronóstico anuncia que el...
大規模な地殻変動によって日本列島が海中に沈没するという危険性が指摘され、それを証明するかのようなマグニチュード8以上の大地震が次々と発生する。そんな中、大地震の�...
Учёные вычислили, что Япония уйдёт под воду в течение сорока лет из-за того, что тектоническая плита, находящаяся под Японским архи�...
Japánban épp egy erős fokozatú földrengésnek lehetünk szemtanúi, melynek közepette Tetsuo Onodera megmenti a kis Misaki életét. Ebben segítségére lesz Reiko tűzoltó is. Így találkoznak hát ők hárman, ezek után sorsuk �...
멸망의 전조 대지진의 공습 일본 스루가만에서 강도 10을 넘는 엄청난 파괴력의 대지진이 발생한다. 이어 도쿄, 큐슈 등 전역에서 지진이 발생해 일본 전역은 공포에 휩싸이게 된다....